Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
तस्मै ब्रह्मा ददौ प्रीतो बलिनो वातरंहस:
vaiśampāyana uvāca | tasmai brahmā dadau prīto balino vātaraṁhasaḥ, rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṁ ca vṛtaḥ prabhuḥ |
Vaiśampāyana said: Pleased with him, Brahmā bestowed upon that mighty, swift-moving one. The Lord stood surrounded by the Rudras, the Vasus, the Ādityas, and the two Aśvins—an assembly of divine powers gathered around him, affirming his consecration and the legitimacy of his strength through collective divine sanction.
वैशम्पायन उवाच
Power and authority are portrayed as ethically weighty only when aligned with cosmic order: the gathering of major divine classes around the recipient signals that strength is not merely personal prowess but a responsibility recognized and regulated by higher principles.
Vaiśampāyana narrates that Brahmā, pleased, grants a boon or endowment to a mighty, wind-swift figure, while prominent groups of gods—the Rudras, Vasus, Ādityas, and the Aśvin twins—stand around him, marking a formal divine endorsement.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.